Once upon a time I used to sing. My friends had to beg me to stop. In 1987, a whole bunch of us, medical students traveled from Ludhiana to Delhi to participate in the Annual music festival at All India Institute of Medical Sciences, called ‘Pulse’. It was just the perfect time for us to be and sing together. We belted out song after song for the entire duration of the train ride. Some onlookers were entertained and others annoyed but we were oblivious to them all. By the end of the journey, we were hoarse. I had no regrets that on the day of the competition, I sounded nothing like myself. I had had a great time.
I grew up in a house filled with music. The radio used to be on before we woke up in the morning and we followed the charts closely every friday on ‘Binaca Geet Mala’. My parents loved Hindi film music which by default is the most popular music in India. My mother has an uncanny ability to remember lyrics that I seem to have inherited. The popularity of the music of a film determines its box-office success. Our playback singers are worshiped like Gods.
Saagar found Hindi film music b-o-r-i-n-g!!! He thought it lacked imagination and the lyrics were always about romantic love. True. Yet, he accompanied me in my singing whenever I asked him. Despite the fact he didn’t know the songs, he played the drums or Djembe along to perfection. The boy had a solid sense of rhythm. After losing Saagar, I lost my songs. Some, I just couldn’t bear to listen to. Others, I could sometimes play for myself and occasionally enjoy. But singing was undoable. My tears would come tumbling in waves if I attempted it. For more than 4 years, I mostly stuck with words, Radio 4 and the random weekly music of someone else’s choice on Desert Island Discs. For the last 2 years, Si and I would dance to some of our favourites on Saturday evenings, while pottering around in the kitchen.
A few months ago, some songs came to me. They were devotional and Sufi. Initially, they came with tears of love, sorrow and gratitude. With practice, the tears learnt to hide. My friends accompanied me – Katie on viola and Rajesh on the tabla and finally, last week I gathered the confidence to sing in public after 5 years. It was an exercise in equanimity. It didn’t matter how melodious or off-key the song was, it was an offering from the heart. It was a way of loving and honouring myself, Saagar, friends and families present and all the lovely people they had lost to suicide. It was a new beginning.
English translation of O Paalan hare
Oh, nurturing Lord, beyond description and beyond all,
Except you, we have no one
Ease our difficulties, oh God
Except you, we have no one
You are our only supporter
You are our only protector
Except you, we have no one.
It is you who has filled the moon with moonlight
The sun’s brightness is from you
The sky is content, you have given it stars
God, if you don’t adorn this life
Then who will adorn it?
Oh, nurturing Lord, beyond description and beyond all,
Except you, we have no one.
If you listen, Lord, I shall make a plea
Give patience to the sorrowful
So that they never give in to their sorrow
Provide the powerless with protection
So that the powerless can live happily.
Provide our devotion with strength.
Provide our devotion with strength.
As you are the master of the world, please hear this plea
There is darkness in our path
Shine your divine light for us.
Oh, nurturing Lord, beyond description and beyond all,
Except you, we have no one
Ease our difficulties, oh God
Except you, we have no one.
Lyricist: Javed Akhtar
Composer: A R Rahman
Film: Lagaan
Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=arF8gWNFyZo
Recording: http://we.tl/t-npGeikz9QP?src=dnl
Venue: St Martin in the Fields. 9th March 2019.
Big thanks to Mary Kennedy for recording the song and to David Mosse for organising the Time to Talk service.